文档介绍
* 闻官军收河南河北 ——唐.杜甫 唐代诗人。字子美。祖籍襄阳(今属湖北),生于河南巩县。由于他在长安时一度住在城南少陵附近,自称少陵野老,在成都时被荐为节度参谋、检校工部员外郎,后世又称他为杜少陵、杜工部。 四川 河南 河北 涕 巫 洛 涕泪 巫峡 洛阳 tì wū luò 我会读 提示:读准字音、注意停顿,读通诗句,读出韵味。 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 闻官军收河南河北 闻:听到 官军:唐朝军队 收:收复 河南河北:唐代安史之乱时,叛军的根据地。公元763年被官军收复。 剑外:剑门关以外,这里指四川。当时杜甫流落在四川。忽传:忽然传来 ?蓟北:今河北北部一带,是叛军的老巢。 初闻:刚刚听说 涕泪:眼泪 满:沾满 却看:回过头来看。 妻子:妻子和儿女。 剑外 蓟北 四川 河南 河北 漫卷:胡乱卷起。 诗书:诗稿和书籍喜欲狂:高兴得要发狂。 即:立即、马上巫峡:长江三峡之一,在今四川湖北交界处。 纵酒:尽情地喝酒。 青春:春天明媚的春光 作伴:陪伴。 读古诗,同桌交流以下几个问题。 (1)交流读懂的地方。 (2)交流没有解决的问题。 (3)说一说全诗的意思。 剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳。回过头来再看妻子,平日的忧愁已不知跑到何处去了;我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。白日里我要放声歌唱,纵情畅饮;美好的春景正好伴着我返回故乡。我们要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳。 剑外 巫峡 巴峡 襄阳 洛阳 蓟北 四川 河南 河北 长 江 东 海 你们认为诗中哪个词语最能表达出诗人当时的心情? 喜欲狂 诗人欣喜若狂呀!从哪里能体会到诗人的这种喜欲狂的心情呢?请同学们读读诗,细