文档介绍
论汉英翻译中的假朋友TheProblemsof“FalseFriend”inChinese-EnglishTranslation本科生毕业设计(论文)任务书设计(论文)题目:论汉英翻译中的望文生义TheProblemsof“FalseFriend”inChinese-EnglishTranslation设计(论文)主要内容:Thispapertriestoapproachthenatureandcauseofsometranslators’takingwordstooliterallyinviewofthecomplexityanddifficultyintranslationbetweenEnglishandChinese.Thecommentsandanalysisaremadeonthebasisofimproperly-translatedsentencesorphrases,whichwillhelpreaders,realizehowseriousthistranslationdefectisinpresenttranslation,andtherebygettoknowhowtoovercomeit.要求完成的主要任务:1.Searchvariousresourcestoidentifythetopicforthedissertation.2.Collectdataandmaterialsforthedissertationandwritethepaperonschedule.3.Thepapershouldgiveanelaborateandexhaustiveresearchonthegiventopicwithindependentwork.4.Thepapershouldbenolessthan4500Englishwordsinaccordancew