文档介绍
⾼级班第41天PrideandPrejudiceDay11.Itisatuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife.这是⼀个主语从句。句型结构是It+is+名词【at(universallyacknowledged过去分词短语,后置定语)】+thatItisuniversally/generallyacknowledgedthat:...是举世公认的inpossessionof:拥有,持有inwantof:需要,缺少 这句话将⼩说引⼊⼀种严峻⽽委婉的反讽笔调之中,紧接着夫妇谈论彬先⽣租尼⽇斐花园的⼀段,将“举世公认的真理”所包含的两⽅(太太显然赞同这个观点,先⽣则持怀疑态度)加以戏剧化。对话中,⼀⽅急于说服对⽅,另⼀⽅则是有意捉弄。先⽣说话看似极有礼貌,问话中却时常装傻,不时插进⼏句精彩的挖苦话。先⽣本⼈的性格就是⼀个讽刺家。太太虽然说不出讽刺话,却是说的⼜⻓⼜别扭,有如感情冲动的叫喊,个性表现得极有喜剧⾊彩。句⼦⼤意:凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了⼀条举世公认的真理。 2.“MydearMr.Bennet,”saidhisladytohimoneday,“haveyouheardthatNetherfieldParkisletatlast?”Mr.Bennetrepliedthathehadnot.“Butitis,”returnedshe;“forMrs.Longhasjustbeenhere,andshetoldmeallaboutit.”当你捧起书,世界便有了光。Openthebook,lettherebelight. 1⾼级班第41天Mr.Bennetnoanswer.开篇从⼈物开始,设定背景在家中,这也是本部的特⾊之⼀,很多的发⽣