文档介绍
下见小潭 (通“现”,显现(xiǎnxiàn),呈现) 明灭(mínɡ miè)可见 (看见) 见 可 潭中鱼可百许头 (大约(dàyuē)) 明灭可见 (可以) 栏目导航 第二十七页,共51页。 参差(cēn cī)披拂 (长短不一) 其岸势犬牙(quǎnyá)差互 (交错) 差 清 下见小潭,水尤清冽(qīnɡ liè) (清澈) 以其境过清 (冷清) 栏目导航 第二十八页,共51页。 ①乃记之而去 ②崔氏二小生(xiǎoshēng) 古义(ɡǔ yì):离开 。 今义:前往,到某处。 古义:年轻人 。 今义:戏曲(xìqǔ)艺术中的一种角色。 栏目导航 第二十九页,共51页。 【省略句】 示例1:日光(rìguāng)下彻,影布石上,佁然不动。 示例2:斗折蛇行。 点拨: “影布石上”之前省略(shěnglüè)了主语“鱼”。 点拨(diǎn bo):这句省略了主语“溪身”。 栏目导航 第三十页,共51页。 【倒装句】 示例(shìlì)1:如鸣珮环 示例(shìlì)2:全石以为底 点拨(diǎn bo):应为“如珮环鸣”。 点拨:宾语(bīnyǔ)前置,其中“全石”为宾语(bīnyǔ),应为 “以全石为底”。 栏目导航 第三十一页,共51页。 1.潭西南(xīnán)而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 这里,作者非常成功地使用了比喻(bǐyù)的手法,用北斗七星的曲折和蛇的爬行来形容小溪的形状,用狗的牙齿来形容小溪的两岸,使我们倍感形象逼真。 【品析】 栏目(lán mù)导航 第三十二页,共51页。 2.坐潭上,四面(sìmiàn)竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 在这句中作者突出地写了一个“静”字,并把环境中的静深入到心神中去,情景相融,写出了一种凄苦孤寂(