小古文100篇及译文-配图-注释-注音.pdf

想预览更多内容,点击预览全文

申明敬告:

本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己完全接受本站规则且自行承担所有风险,本站不退款、不进行额外附加服务;如果您已付费下载过本站文档,您可以点击这里二次下载

文档介绍

小古文一百篇(1-10) 第一组 乡村即景 1、放风筝 青草地,放风筝。 rǔ 汝前行,我后行。 2、乡 límáo zhū 乡间农家,竹篱茅屋,临水成村。水边杨柳数株 ,中夹桃李,飞 shènjié

燕一双,忽高忽低,来去 甚 捷。 第 1 页 3、芦 花 bīn lú dí 水滨多芦荻。秋日开花,一片白 色,西风吹来,花飞如雪。 译文: 水边有很多芦苇。秋天开的芦花,一片白 颜色。当西风吹来的时候,芦花就像雪一 样飘 起来。 4、荷 ɡěnɡ 池中种荷,夏日开花,或红或白。荷梗 jīnɡ ǒu 直立。荷叶形圆。 茎横泥中,其名曰藕。 duàn 藕有节,中有孔,断之有丝。

译文: 池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。

荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有

节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。 第 2 页 5、菊 yì bàn 菊花盛开,清香四溢。其瓣如丝,如爪。 zhě fán 其色或黄、或白、或赭 、或红。种类繁多。 jì wéi 性耐寒,严霜既降,百花零落,惟菊独盛。 注释:

①溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思.

②其:它的.

③或:有的.

④惟:只有.

⑤赭zhě:红褐色

译文: 菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的像爪.它的颜色有黄的、

白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他

的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。 mó 第二组 天的魔术 6、雨 wù sàn 今日天阴,晓雾渐浓,细雨如丝。天晚雨止,风吹云散 ,明月

初出。 译文: 今天天空阴沉,清晨的雾渐渐变浓。细密的雨如丝般落下,待到天黑雨

就停了。微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。 第 3 页 7、雪 mímàn 冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天 wèimù 空,飞鸦千百成群,未暮

最近下载