文档介绍
Oh...真难闻...I presume this is it.应该就是这里了Oh yes, we're coming Under her now.她就在前面I got my floors all mixed up is all.把我的地板搞的一团糟When did you discover her?你是什么时候发现她的This morning.今天早上She's been in here quite some time,她已经在这里待了一段时间了mr. Grandy.格兰迪先生Do you know how many buildings你知道我调查了I look in on, son? You expect me多少个建筑吗 小子 你指望我To scour every floor every day?每时每刻都在搜寻全国的地下室I'll take it from here.这里我接手了If i need you, i'll come find you.如果我有需要会去找你All these stairs...又得爬楼梯...Who's there?谁在那That is mine.这个是我的Detective william murdoch, toronto constabulary.威廉·默多克探长 多伦多警署Identify yourself.你是谁Howard philips lovecraft.霍华德?飞利浦?洛夫克拉夫特What are you doing here?你在这里做什么Visiting her, of course.当然是来探望她Hello, my dear.你好啊 我亲爱的Do not touch...别碰...