文档介绍
* 23古文二则 B 弹 山高的样子 领会,明白 琴曲名 对……说 砍,削 任意 试验 B 4.把下列句子翻译成现代汉语。 (1)自夫子之死也,吾无以为质矣,吾无与言之矣。 ________________________________________________________________________________________________________________________________________________ (2)伯牙所念,钟子期必得之。 ________________________________________________________________________ 自从惠子离开了人世,我也没有搭档了,没有能与我争辩的人了。 伯牙所想的,钟子期都能领会。 人琴俱亡 王子猷、子敬①俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都②不闻消息?此已丧矣。”语时了③不悲。便索舆④来奔丧,都不哭。 子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调⑤,掷地云:“子敬!子敬!人琴俱亡。”因恸⑥绝良久,月余亦卒。 【注释】①王子猷(yóu):即王徽之,王羲之的儿子。子敬:即王献之,王羲之的儿子。②都:总,竟。③了(liǎo):完全。④舆(yú):轿子。⑤调:协调。⑥恸(tòng):痛哭,极度悲哀。 都 说话 向来,一向 死 6.将下面的句子翻译成现代汉语。 (1)何以都不闻消息?此已丧矣。 ________________________________________________________________________________________________________________________________________________ (2)取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬!子敬!人琴俱