翻译服务合同.docx

想预览更多内容,点击预览全文

申明敬告:

本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己完全接受本站规则且自行承担所有风险,本站不退款、不进行额外附加服务;如果您已付费下载过本站文档,您可以点击这里二次下载

文档介绍

翻译服务合同

甲方(委托方):

统一社会信用代码:

乙方(服务方):

统一社会信用代码:

甲乙双方经平等自愿协商,就乙方为甲方提供翻译服务事宜签订本合同以共同遵 守。

第1条翻译服务工作内容

1.1翻译内容:乙方负责甲方—的文字翻译工作,乙方负责安排专业翻译人员和 外籍校对人员保障翻译质量。

1.2翻译类型:□英译中/□中译英/□其他: 1.3服务期限:本合同期限自合同生效之日起,至—年_月_日止。在此期间, 甲、乙双方可根据项目情况签订多份单项翻译服务订单(以下称“订单”),并在各 订单中约定各单个项目的具体交稿时间,甲方应尽量给足乙方翻译时间。订单以双 方通过书面形式或联系人电子邮件确认为准。

1.4交付形式:除非订单另行约定,否则乙方均以—的形式向甲方交付翻译完成 的稿件。

1.5加急翻译:若甲方要求乙方加急翻译,甲方在原收费基础上加—倍支付翻译 费,按最终完成的字数计算。甲方要求乙方在本协议或订单约定的时间基础上提 前—个工作日交付翻译稿的则视为加急件。

1.6字数:无论是何种类型,均按电脑工具栏字数统计的“字符数(不计空格)”为 准。

第2条服务费用

2.1翻译费用:以中文为基础确定翻译费。

2.1.1对于可用电脑确定字数的电子文稿的翻译,单价为每千字人民币—元,翻译 费二单价*总字数/1000,具体翻译价格以订单约定为准。

2.1.2当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为—元/页,翻 译费二单价X原稿页数。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费,同时甲方还 应向乙方另行支付排版设计费人民币—元。

2.2校正费用:如甲方需要乙方按照特殊标准的文件进行校正的,甲方应提供基本 合乎翻译标准的资料,乙方的校正费用为每千字人民币—元(以中文为基础确 定),与尾款一并支付。

2.3其他费用:如甲方要求乙方在提交电子版翻译稿的同时还需提交纸质版翻译稿 的,乙

最近下载