《木兰辞》优秀课件.ppt

想预览更多内容,点击预览全文

申明敬告:

本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己完全接受本站规则且自行承担所有风险,本站不退款、不进行额外附加服务;如果您已付费下载过本站文档,您可以点击这里二次下载

文档介绍

唧唧复唧唧, 木兰当户织。 不闻机杼声, 惟闻女叹息。 唧唧:织机声。一说叹息声。 复:又。 当:对着。 户:门。 机杼:指织布机。杼:机梭。 惟:只。 问女何所思,问女何所忆。 女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵, 军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄, 愿为市鞍马,从此替爷征。 何所思:想的是什么。 忆:思念。何所忆,意思是“思念的是谁”。 无所思:没有思念什么。 军帖:军中的文告。 可汗:古代某些少数民族君主的称号。 点兵:征兵。 军书:指征兵的名册。 十二卷:指多册。 爷:与下文“阿爷”,均指父亲。 长兄:兄长。 愿为: “愿为(之)”的省略,意思是愿意替父出征。 市: “买”。 东市买骏马,西市买鞍鞯, 南市买辔头,北市买长鞭。 旦辞爷娘去,暮宿黄河边, 不闻爷娘唤女声, 但闻黄河流水鸣溅溅。 旦辞黄河去,暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声, 但闻燕山胡骑鸣啾啾。 鞯:马鞍下的垫子。 辔头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。 旦:早晨。 但:只。 溅溅:流水声。 胡:古时对我国北方少数民族的称呼。 骑:此指战马。 啾啾: 战马嘶叫声。 万里赴戎机, 关山度若飞。 朔气传金柝, 寒光照铁衣。 将军百战死, 壮士十年归。 戎机:战场。戎,军事。 度:过。 朔气:北方的寒气。 金柝:军中守夜打更的器具。此指打更的声音。 铁衣:铠甲。 百战死:多次战斗出生入死。 壮士:指木兰等。 归来见天子, 天子坐明堂。 策勋十二转, 赏赐百千强。 可汗问所欲, 木兰不用尚书郎; 愿驰千里足, 送儿还故乡。 明堂:朝廷。 策:本义为竹简,此处用为动词,“记下”。 十二转:指多次。 赐:赏给。 百千强:百千有余。 不用:不做。 尚书郎:尚书省的官。尚书省为管理国家政事的机关。 千里足:千里马。 爷娘闻女来,出郭相扶将; 阿姊闻妹来,当户理红妆; 小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 开

最近下载