中英对照鹿鼎记.doc

想预览更多内容,点击预览全文

申明敬告:

本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击这里二次下载

文档介绍

更多英语学习资料请访问博客:

(原创英语小说,新闻, 中英对照翻译)

/dengfuzhang1

第一回 纵横钩党清流祸 峭茜风期月旦评

The First Book

Prologue—In which Three Ming Loyalists discuss the Manchu Persecution, the Ming History, the Beggars Guild, and the Triad Secret Society

The Deer and the Cauldron—The Ming History—By the Slow Process—The Beggar in the Snow—Beggars and Triads—The Scholar in the Doorway

****************

The Deer and the Cauldron

北风如刀,满地冰霜。江南近海滨的一条大路上,一队清兵手执刀枪,押着七辆囚车,冲风冒寒,向北而行。前面三辆囚车中分别监禁的是三个男子,都作书生打扮,一个是白发老者,两个是中年人。后面四辆囚车中坐的是女子,最后一辆囚车中是个少妇,怀中抱着个女婴,女婴啼哭不休。她母亲温言相呵,女婴只是大哭。囚车旁一清兵恼了,伸腿在车上踢了一脚,喝道:“再哭,再哭,老子踢死你!”那女婴一惊,哭得更加响了。

Along a coastal road somewhere south of the Yangtze River, a detachment of soldiers, each of them armed with a halberd, was escorting a line of seven prison carts, trudging northwards in the teeth of a bitter wi

您可能关注的文档

最近下载